မီဒီယာ ဘယ္ဘက္လိုက္မလဲ . . . |
|
|
Written by ေဇာ္ေဇာ္ေအာင္ | |
Sunday, 26 August 2012 11:35 | |
၂။ အရင္ေခတ္ေတြတုန္းကဆိုရင္ ေျပာခဲ့တဲ့ ႏိုင္ငံေရး၊ အုပ္ခ်ဳပ္ေရး၊ စီးပြားေရးအာဏာေတြ (အားလံုးကိုေပါင္းၿပီး ႏိုင္ငံေတာ္အာဏာ state Power လို႔ သံုးပါတယ္။) အဲဒီႏိုင္ငံေတာ္အာဏာကို ရယူခ်င္တယ္ဆိုရင္ စစ္တပ္၊ ရဲတပ္စတဲ့ လက္နက္ကိုင္ အဖြဲ႔အစည္းေတြကိုသံုးၿပီး တစ္နည္းေျပာရင္ တင့္ကားေတြ၊ အေျမာက္ေတြ၊ ေသနတ္ေတြကိုသံုးၿပီး အာဏာကိုရယူတယ္။ ရတဲ့အာဏာကိုလည္း တင့္ကားေတြ၊ အေျမာက္ေတြ၊ ေသနတ္ေတြနဲ႔ ခိုင္ျမဲတည္တံ့ေအာင္ လုပ္ရတယ္။ ခ်ဳပ္ေျပာရရင္ အင္အားသံုးတယ္။ ရက္စက္ၾကမ္းၾကဳတ္တယ္။ အဲသလို လက္နက္အင္အားသံုးၿပီး လက္ရႇိအစိုးရတစ္ရပ္ကို ျဖဳတ္ခ်တာ၊ ဖယ္ရႇားတာကို အားလံုးသိတဲ့အတိုင္း ''အာဏာသိမ္းတယ္''လို႔ ေခၚတယ္။ အသံုးတြင္ေနတဲ့ ေ၀ါဟာရက . . . Coup detat လို႔ ေခၚတယ္။ မူလ ျပင္သစ္စကား။ အသံထြက္က (ကူးေဒတာ)။ ကြၽန္ေတာ္တို႔ဆီမႇာ (ကု-ပ္) လုပ္တယ္လို႔ (ပေစာက္အသံထြက္) နဲ႔ ေျပာေနၾကတယ္။ ထားပါေတာ့။ ဒါအေရးမႀကီးပါ။ အေရးႀကီးတာက အစိုးရတစ္ရပ္ကို ႐ုတ္ျခည္းျဗဳန္းခ နဲျဖဳတ္ခ်လိုက္တာ မေမွ်ာ္လင့္ဘဲ အလစ္အငိုက္မႇာ လႈပ္ရႇားေဆာင္ရြက္လိုက္တာ၊ လက္နက္အင္အားသံုးတာေတြဟာ ''ကူးေဒတာ''ရဲ႕ လကၡဏာေတြ ျဖစ္တယ္ဆိုတာပါပဲ။ အဲဒီလိုအာဏာကို ရၿပီးတဲ့ေနာက္မႇာလည္း ရတဲ့အာဏာတည္တ့ံခိုင္ျမဲေအာင္ လက္နက္အင္အားကိုပဲ သံုးတယ္။ လူေတြကို မလႈပ္ႏိုင္ေအာင္ အေၾကာက္တရားကိုဖန္တီးၿပီး အုပ္ခ်ဳပ္တယ္။ အာဏာကို ထိန္းသိမ္းတယ္။ အခု ေခတ္မီတိုးတက္လာတဲ့အခါမႇာ... အဲဒီလိုစစ္တပ္၊ ရဲတပ္၊ တင့္ကား အေျမာက္၊ ေသနတ္ေတြမသံုးေတာ့ ဘူး။ မီဒီယာကိုပဲ အပိုင္ကိုင္ထားၿပီး အာဏာတည္ျမဲေအာင္ လုပ္တယ္။ ဘာအဓိပၸာယ္ကို ေျပာခ်င္သလဲ။ မီဒီယာဟာ တင့္ကားေတြ အေျမာက္ေတြထက္ တန္ခိုးႀကီးတယ္ဆိုတဲ့ အဓိပၸာယ္ပါပဲ။ ၃။ မီဒီယာဆိုတာ ဘာတုန္း။ အားလံုးသိၿပီးသား မဟုတ္လား။ သိၿပီးသားထပ္ေျပာေတာ့ လွ်ာရႇည္သလို ျဖစ္မေနဘူးလား။ တစ္ခုေတာ့ရႇိရဲ႕။ ဒီေန႔ ထင္ရႇားတဲ့ အယ္ဒီတာခ်ဳပ္တစ္ေယာက္က အင္တာဗ်ဴးတစ္ခုမႇာ ''မီဒီယာ'' Media နဲ႔ ''မီဒီယမ္'' medium မႇားေျဖတယ္။ အဲဒါကို ဂ်ာနယ္အယ္ဒီတာကလည္း ဒီအတိုင္း ထည့္ေပးလိုက္တယ္။ နည္းနည္း အ႐ုပ္မဆိုးဘူးလား။ ထားပါေတာ့။ ကြၽန္ေတာ္ေျပာခ်င္တာက သိသလိုလို မသိသလိုလို ေယာင္၀ါးေနၾကတာ ျဖစ္တတ္ပါတယ္။ ေနာင္အခါက်ရင္ လူငယ္လူေတာ္ကေလးေတြ တက္လာမႇာပါ။ သူတို႔ လက္ထက္က်ရင္ အဆင္ေျပမႇာပါ။ ဒါေၾကာင့္ ထားလိုက္ပါေတာ့။ ကြၽန္ေတာ္တို႔နဲ႔ဆိုင္သေလာက္ ေျပာမယ္ဆိုရင္ ၁။ သတင္းစာ၊ ၂။ ဂ်ာနယ္၊ ၃။ မဂၢဇင္း၊ ၄။ ေရဒီယို၊ ၅။ ႐ုပ္ျမင္သံၾကားဆိုတဲ့ ငါးခုကိုရႇိတယ္။ (ဒီမီဒီယာငါးခုဟာ အဓိကအားျဖင့္ သတင္းအခ်က္အလက္ information ေပးတဲ့ မီဒီယာေတြ ျဖစ္ပါတယ္။ ဂ်ာနယ္လစ္ဇင္ Journalism ေခါင္းစဥ္ႀကီးေအာက္မႇာ ထားတတ္ၾကပါတယ္။ ဒီလုပ္ငန္းကို လုပ္ကိုင္ေဆာင္ရြက္ေနသူေတြ ဒီလုပ္ငန္းနဲ႔ အသက္ေမြး၀မ္းေက်ာင္းေနသူေတြကို ဂ်ာနယ္လစ္ Journalist လို႔ ေခၚပါတယ္။ ''သတင္းသမား''လို႔ ဘာသာျပန္ခ်င္ပါတယ္။ ဒါကိုပဲ ''မီဒီယာသမား''လို႔ သံုးႏႈန္းတတ္ပါတယ္။ ဂ်ာနယ္လစ္ဇင္းနဲ႔ မီဒီယာ၊ ဒီေ၀ါဟာရႏႇစ္ခုဟာ အေရာေရာ အထပ္ထပ္ရႇိၿပီး သေဘာတူတာ သံုးတတ္ၾကပါတယ္။) ဆက္ေျပာရမႇာက . . . အထက္မႇာ ေျပာခဲ့သလို တန္ခိုးႀကီးတဲ့ ဒီမီဒီယာသမားေတြဟာ ဘာလုပ္သလဲ။ ဘာလုပ္လို႔ သူတို႔ဟာ တင့္ကားေတြ၊ အ ေျမာက္ေတြထက္ တန္ခိုးႀကီးရတာလဲ။
၅။ ကမၻာေက်ာ္တဲ့ အျဖစ္အပ်က္ သာဓက တစ္ရပ္ရႇိပါတယ္။ ၁၉၈၂ ခုႏႇစ္မႇာ ျဖစ္ပြားတဲ့ ''ေဖာက္ကလန္ စစ္ပြဲ'' Falklands War မႇာ အဂၤလန္ ၿဗိတိန္သ်အစိုးရဘက္က မရပ္တည္ဘဲ သတင္းအမႇန္ အျဖစ္အပ်က္ အေျခအေနမႇန္ေတြကို ေရးသားထုတ္ ေ၀တဲ့အတြက္ ဘီဘီစီ BBC သတင္းဌာနႀကီးနဲ႔ ၿဗိတိသွ်အစိုးရ အေခ်အတင္ျဖစ္ၾကတယ္။ အစိုးရက ''ဘီဘီစီ''ဟာ ဒီအေရးအခင္းမႇာ ႏုိင္ငံေတာ္ (ၿဗိတိသ်အစုိးရ)ဘက္က ရပ္တည္ၿပီးေရးဖို႔က အဓိကတာ၀န္ပဲ၊ အစိုးရကိုပဲ ေထာက္ခံေရးသားရမယ္လို႔ ဆိုလာတယ္။ ''ဘီဘီစီ''က . . . အႂကြင္းမဲ့ဘက္မလိုက္ျခင္း absolute impantiality ကို ျငင္းပယ္တယ္။ ''ဘက္''ကေတာ့ လိုက္ရမႇာပဲ။ ဘယ္ဘက္က လိုက္ရမလဲ။ ၁။ အမႇန္တရား၊ မႇန္ကန္ျခင္း၊ ၂။ တရားမွ်တျခင္း။ ၃။ တရား၀င္ျခင္း (matters of truth, justice, and legality) ဆိုတဲ့ ကိစၥေတြဘက္က လိုက္ရမယ္။ အဂၤလန္ ၿဗိတိသွ် အစိုးရက ေဖာက္ကလန္ကြၽန္းကို စစ္တိုက္တာ ၁။ မမႇန္ဘူး။ ၂။ မတရားဘူး၊ ၃။ တရားမ၀င္ဘူးဆိုရင္ မီဒီယာသမားဟာ သူ႔သဘာ၀အရ အဂၤလိပ္ အစိုးရဘက္က မလိုက္ႏိုင္ဘူး။ အစိုးရဘက္က မရပ္တည္ႏိုင္ဘူးလို႔ ''ဘီဘီစီ''က ေၾကညာေရးသားတယ္။ ဒီအျဖစ္အပ်က္ဟာ ကမၻာေက်ာ္ပါတယ္။ မီဒီယာသမားေတြရဲ႕ ဂုဏ္ေရာင္ထြန္းေျပာင္တဲ့ ကိစၥႀကီးလည္း ျဖစ္ပါတယ္။ သမိုင္းလည္း ၀င္ပါတယ္။ စကားသံုးကို ျပန္ခ်ဳပ္ရရင္ ၁။ မီဒီယာဆိုတာ အင္မတန္ တန္ခိုး သတၲိ ႀကီးမားတယ္။ ၂။ မီဒီယာ သမားဟာ အမႇန္တရားနဲ႔ လူထု အမ်ားအက်ဳိးစီးပြားကို ဦးထိပ္ထားတယ္။ ၃။ အမႇန္တရားနဲ႔ လူထု အမ်ားအက်ဳိးစီးပြားကိစၥမႇာ အျခားတစ္ဖက္နဲ႔ ယႇဥ္လာရင္ မီဒီယာသမားဟာ လူထုဘက္က ရပ္တည္ရမယ္။ လူထုဘက္ကပဲ ေနရမယ္။ ဘယ္သူ႔မ်က္ႏႇာမႇ မေထာက္ရဘူး။ လူထုမ်က္ႏႇာပဲ ေထာက္ရမယ္လို႔ . . . အက်ဥ္းခ်ဳပ္ တင္ျပခဲ့ပါတယ္။ |
No comments:
Post a Comment